CuritibaFun
Katia Horn finaliza o Festival Homero com o Canto 13, episódio focado em um combate acirrado na Guerra de Troia

Katia Horn finaliza o Festival Homero com o Canto 13, episódio focado em um combate acirrado na Guerra de Troia

Katia Horn finaliza o Festival Homero com o Canto 13, episódio focado em um combate acirrado na Guerra de Troia
(Fotos: Gilson Camargo)

O Festival Homero realiza sua segunda etapa de apresentações, no Miniauditório do Teatro Guaíra, em 11, 12 e 13 de outubro (sexta e sábado às 20h e no domingo às 19h). A cada dia, sobe ao palco uma atriz para apresentar um dos segmentos da obra “Ilíada”, conhecidos como cantos: Patricia Reis Braga dá vida aos personagens do Canto 22, Eliane Campelli encena o Canto 14, enquanto Katia Horn finaliza a temporada com o Canto 13. Os ingressos estão à venda pelo Disk Ingressos, no link https://www.diskingressos.com.br/grupo/1962/2024-10-13/pr/curitiba/festival-homero-guaira.

A iniciativa é da Companhia Ilíadahomero de Teatro, que há 25 anos se dedica a trazer para os palcos do Brasil e de outros países as obras clássicas da mitologia grega “Ilíada” e “Odisseia”, atribuídas a Homero. É hoje a única companhia de rapsodos do mundo, ou seja, com atores e atrizes que falam de cór os cantos que compõem as obras. “Soubemos disso quando estivemos na Grécia. Hoje isso não existe nem naquele país, onde a obra foi escrita. Isso foi uma grande surpresa“, comenta o diretor e fundador da companhia Octavio Camargo.

Katia Horn finaliza o Festival Homero com o Canto 13, episódio focado em um combate acirrado na Guerra de Troia

O modelo de mini festival tem se mostrado eficaz para apresentar uma diversidade de cantos. Além disso, esta ocasião celebra um período produtivo para a companhia, que teve uma grande demanda de apresentações. “Se contarmos todas as praças nos últimos anos, estivemos presentes em cerca de 15 estados do Brasil“, afirma Octavio.

Considerada a obra fundadora do pensamento ocidental, “Ilíada” se passa durante a Guerra de Troia tendo o herói Aquiles como protagonista, além de diversos outros personagens entre deuses, semideuses e humanos (como Zeus, Heitor, Juno, Júpiter, Vênus, Hipnos, Netuno, entre outros). A companhia utiliza a tradução experimental de Odorico Mendes, feita diretamente dos originais em grego. A iluminação entra como um importante elemento cênico e narrativo para conduzir a história e diferenciar os personagens. Foi concebida por Beto Bruel, um dos maiores e mais premiados iluminadores cênicos do Brasil.

Katia Horn finaliza o Festival Homero com o Canto 13, episódio focado em um combate acirrado na Guerra de Troia

Tradução instigante, diretamente do grego

Após as encenações de Patricia Reis Braga (Canto 22 na sexta-feira, 11/10) e de Eliane Campelli (Canto 14 no sábado, 12/10), chega a hora de Katia Horn fazer a apresentação derradeira do Festival Homero no domingo, 13/10, com o Canto 13. Ao ser convidada para o projeto, a atriz se surpreendeu com o texto de Odorico Mendes e sua tradução experimental. “Fiquei encantada pela musicalidade e complexidade da linguagem poética, e aceitei como um grande desafio e oportunidade de me desenvolver como atriz, que não era minha atividade principal na época. Foi uma escolha maravilhosa”, recorda. “É um projeto para a vida, pois a cada nova récita me aproprio mais do texto e das personagens, e descubro novas possibilidades cênicas”.

O canto 13, interpretado foca em um momento de combate bastante acirrado na Guerra de Troia, com baixas numerosas para ambos os lados. Diversos heróis realizam ali suas façanhas, enquanto o deus Netuno interfere no campo de batalha, disfarçado como o profeta Calcas Testórides, estimulando os gregos a resistir. É também no canto 13 que o narrador revela aspectos curiosos da religiosidade arcaica como o véu que encobre os mortais e a luta invisível entre Júpiter e Netuno.

Katia Horn finaliza o Festival Homero com o Canto 13, episódio focado em um combate acirrado na Guerra de Troia

Companhia se dedica 25 anos às obras de Homero

Fundada pelo diretor Octavio Camargo em 1999, a Cia Ilíadahomero de Teatro, de Curitiba, e tem por objetivo a encenação do texto integral da “Ilíada” e da “Odisseia” de Homero, entre outras obras literárias de interesse universal. Além do Brasil, a companhia já realizou apresentações em outros países como Grécia, Holanda e Portugal. Em 2023 apresentou “Ilíada” na Língua Brasileira de Sinais (Libras), em um projeto muito bem recebido pelo público e imprensa, em parceria com a produtora cultural Fluindo Libras.

Serviço:

Ficha Técnica

  • Direção artística: Octavio Camargo
  • Direção de produção: Giceli Camargo
  • Elenco: Leticia Guimarães, Richard Rebelo, Pedro Inoue (primeira etapa), Patricia Reis Braga, Eliane Campelli e Katia Horn (segunda etapa)
  • Iluminação: Beto Bruel
  • Montagem e operação de luz: Blas Torres
  • Assessoria de imprensa: Lide Multimídia
  • Arte gráfica: Marcelo De Angelis, Foca Cruz e Gilson Camargo
  • Fotografia e documentação: Gilson Camargo

Next Post

‘Pedacinho de Tudo’ faz apresentação gratuita no Dia das Crianças, no Teatro Novelas Curitibanas

qui out 10 , 2024
“Pedacinho de Tudo”, uma produção da Tecer Teatro faz as últimas apresentações no Teatro Novelas Curitibanas. Será neste fim de semana do Dia das Crianças, dias 12 e 13 (sábado […]
‘Pedacinho de Tudo’ faz apresentação gratuita no Dia das Crianças, no Teatro Novelas Curitibanas